La colaboración entre la Asociación de Municipios, Instituciones y Empresarios del Campo de Gibraltar y la Serranía de Ronda de la Ruta de los Viajeros Románticos, ARUVIRO, y el Instituto Rodríguez Delgado ha dado lugar a un acuerdo significativo. En este acuerdo, se establece que los estudiantes del Instituto Rodríguez Delgado se encargarán de traducir los textos originales de los viajeros románticos que visitaron la región.

Este centro educativo, que cuenta con un programa bilingüe desde hace varios años, asumirá la tarea de traducir al español los textos de los viajeros ingleses que recorrieron la Serranía entre finales del siglo XVII y principios del siglo XIX. Se ha informado que inicialmente, los estudiantes de 4º de la ESO con dominio del inglés serán los encargados de llevar a cabo estas traducciones, bajo la supervisión de la coordinación del centro. La intención es ampliar el alcance del proyecto incluyendo textos de viajeros franceses y alemanes, así como involucrar a otros cursos en el proceso.

En cuanto a los comentarios sobre esta noticia, hasta el momento no se ha registrado ninguno en la sección de comentarios. Este proyecto de traducción de textos de viajeros románticos representa una oportunidad única para los estudiantes del Instituto Rodríguez Delgado de poner en práctica sus habilidades lingüísticas y contribuir al rescate y difusión de la historia y la cultura de la región.

En resumen, la colaboración entre ARUVIRO y el Instituto Rodríguez Delgado para traducir los textos de viajeros románticos es un ejemplo de cómo la educación y la preservación del patrimonio cultural pueden unirse en beneficio de la comunidad. Este proyecto no solo enriquecerá la experiencia educativa de los estudiantes, sino que también permitirá que se mantenga viva la memoria de aquellos que exploraron y documentaron la belleza de la Serranía de Ronda en tiempos pasados.

Por admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *